オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 1:19 - Japanese: 聖書 口語訳

夫ヨセフは正しい人であったので、彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

そんなことは知る由もないヨセフ。普通なら公にこれを責め立てるところだが、根っからの善人だったヨセフは、彼女に一生の恥を負ってほしくないが故に、内密に婚約破棄を進めることにした―― 【掟で結婚前のセックスは姦淫罪とみなされるだけでなく、一家の一生の恥になるほど重いものだったのだ】

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

夫ヨセフは正しい人であったので、彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。

この章を参照

リビングバイブル

婚約者のヨセフは、神の教えを堅く守る人でしたから、婚約を破棄しようと決心しました。しかし、人前にマリヤの恥をさらしたくなかったので、ひそかに縁を切ることにしました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

夫ヨセフは正しい人であったので、マリアのことを表ざたにするのを望まず、ひそかに縁を切ろうと決心した。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

マリアの夫ヨセフは、忠実な人だった。彼は公で彼女に恥をかかせたくなかったため、内密に彼女との婚約を破棄することにした。

この章を参照

聖書 口語訳

夫ヨセフは正しい人であったので、彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。

この章を参照



マタイによる福音書 1:19
15 相互参照  

ところが三月ほどたって、ひとりの人がユダに言った、「あなたの嫁タマルは姦淫しました。そのうえ、彼女は姦淫によってみごもりました」。ユダは言った、「彼女を引き出して焼いてしまえ」。


ノアの系図は次のとおりである。ノアはその時代の人々の中で正しく、かつ全き人であった。ノアは神とともに歩んだ。


だれでも、人と婚約のある女奴隷で、まだあがなわれず、自由を与えられていない者と寝て交わったならば、彼らふたりは罰を受ける。しかし、殺されることはない。彼女は自由の女ではないからである。


人の妻と姦淫する者、すなわち隣人の妻と姦淫する者があれば、その姦夫、姦婦は共に必ず殺されなければならない。


彼らは言った、「モーセは、離縁状を書いて妻を出すことを許しました」。


それはヘロデが、ヨハネは正しくて聖なる人であることを知って、彼を恐れ、彼に保護を加え、またその教を聞いて非常に悩みながらも、なお喜んで聞いていたからである。


その時、エルサレムにシメオンという名の人がいた。この人は正しい信仰深い人で、イスラエルの慰められるのを待ち望んでいた。また聖霊が彼に宿っていた。


彼らは答えた、「正しい人で、神を敬い、ユダヤの全国民に好感を持たれている百卒長コルネリオが、あなたを家に招いてお話を伺うようにとのお告げを、聖なる御使から受けましたので、参りました」。


夜が明けて、どこの土地かよくわからなかったが、砂浜のある入江が見えたので、できれば、それに舟を乗り入れようということになった。


この確信をもって、わたしたちはもう一度恵みを得させたいので、まずあなたがたの所に行き、


しかし、この非難が真実であって、その女に処女の証拠が見られない時は、